본문 바로가기

PLUS/스터디 TIPS

캠핑카(Camping car)는 콩글리시? Camper와 Caravan을 기억해 주세요! 캠핑 관련 영어 표현

 

계절의 여왕이라고 불리는 5월만 되면 캠핑 애호가들은 괜히 가슴이 설레곤 합니다. 날씨부터 자연 경관까지 야외에서 활동하기에 제격인 시기이기 때문인데요. 지난 몇 년간은 떠나고 싶어도 자유로이 움직일 수 없었지만, 거리두기 해제와 함께 조금이나마 숨통이 트인 느낌입니다. 단조로운 일상에서 잠시 벗어나 자연에서 보내는 시간을 만끽할 수 있도록! <토익스토리>가 캠핑 관련 영어 표현을 준비해 봤습니다. 바로 만나보시죠 :)

 

"외국인 친구와 여행을 떠나게 된 A 씨,
캠핑카를 빌리려 했으나 친구는 이해하지 못하는 눈치인데..?"

캠핑카의 올바른 영어 표현

 

전국 곳곳을 누비며 원하는 곳에서 숙식을 해결할 수 있는 캠핑카는 많은 이들에게 로망의 대상입니다. 캠핑카를 타고 전국을 유랑하는 TV 프로그램이 만들어질 정도인데요. 분명 국내보다 외국에서 더 보편적인 여행 개념일 텐데, A 씨의 외국인 친구는 왜 이해하지 못했을까요? 캠핑카를 나타내는 영어 표현을 생각해 보면 그 답을 알 수 있습니다.

얼핏 생각해도 'Camping Car’라고 표기할 수 있을 거 같은 캠핑카는 사실 콩글리시입니다. 국내에서만 통용되는 일종의 ‘Broken English(표준에서 벗어난 영어 표현)’인 셈이죠. 숙식을 해결할 수 있는 공간이 마련된 차를 뜻하는 정확한 단어는 ‘Camper’ 또는 ‘Caravan’이라는 점을 꼭 기억해 주시기 바랍니다. 아울러 ‘Trailer’도 자주 접해볼 수 있는 용어인데요. Camper나 Caravan과 달리 자동차 뒤에 연결된 박스 모양의 숙소를 의미합니다. 아울러 캠핑 외 실거주 목적으로 끌고 다니는 이동식 주택 역시 같은 방식으로 표현한다는 사실, 유의해 주세요!

 

"인기 캠핑장을 방문한 B 씨,
새벽같이 도착했지만 결국 자리를 배정받지 못하는데..?"

캠핑 예약 관련 영어 표현

 

인기 가수의 콘서트를 보러 갈 때나 유명 맛집에서 식사를 하고 싶을 때처럼 캠핑의 세계에서도 예약은 정말 중요합니다. 특히 입소문이 난 캠핑장은 시즌별로 자리 잡기가 하늘의 별 따기와 같다고 하는데요. 간혹 예약에 실패하면 현장을 방문해 취소 인원의 자리를 노려보기도 하지만, 쉽게 얻을 수 있는 기회는 아닙니다. 동이 트기 전 출발했으나 결국 뒤돌아서야만 했던 B 씨처럼 말이죠.

'Booking’은 예약을 의미하는 가장 보편적인 단어로 사실상 예약할 수 있는 모든 대상에 활용할 수 있습니다. 반면 동사 형태 표현인 ‘Make a reservation’은 주로 특정 장소를 방문하려 할 시에 쓰이는데요. 숙소를 잡거나, 식당을 방문하는 상황을 떠올려 주시면 됩니다. 아울러 예약을 위해선 이름을 얘기해 두는 경우가 많습니다. ‘Have a reservation under’는 ~의 이름으로 예약했다는 뜻이며 ‘We have a reservation under Kim(우리는 김 씨 이름으로 예약을 했습니다)’와 같이 사용됩니다. 물론 예약도 일종의 약속이기에 최종 확인 절차가 필요하거나, 취소를 할 수도 있죠. 이럴 땐 ‘Confirm’과 ‘Cancel’을 통해 예약 확정과 취소를 나타낼 수 있답니다.

모두에게 공평한 예약 조건의 대명사는 선착순입니다. 영어로는 'First come, First served’인데요. 먼저 도착한 사람이 먼저 서비스를 제공받는다는 맥락이 직관적으로 드러난 표현이라고 할 수 있습니다. ‘On the waiting list’는 대기자 명단에 이름을 올렸을 경우에 쓰입니다. 만약 우연찮게 자리가 난다면! 곧바로 체크인, 체크아웃 시간(Check in/Check out time)을 확인하고 예약 장소로 달려가야 하겠죠? :)

 

"캠핑 초심자 C 씨,
힐링을 꿈꿨지만 악몽 같은 하룻밤을 보내게 되는데..?"

캠핑 용품 관련 영어 표현

 

캠핑을 즐기기 위해선 많은 준비가 필요합니다. 온전한 휴식과 편리한 생활을 돕기 위한 물품부터 돌발 상황에 대비할 수 있는 용품까지 꼼꼼히 챙겨서 떠나야만 하죠. 필요 장비를 미처 갖추지 못한 대가는 혹독합니다. 자연과 함께하는 평화로운 시간을 원했으나, 온갖 벌레 때문에 고통을 받아야 했던 C 씨의 사례가 보여 주는 것처럼요.

공중에 붕 뜬 채 몸을 흔들거리며 여유를 즐길 수 있게 돕는 해먹은 문자 그대로 'Hammock’이라고 표현합니다. 산들거리는 바람을 맞으며 몸을 뉜 채 즐기는 따뜻한 차 한 잔도 빼놓을 수 없죠. 음료의 온기를 온전히 보전해 주는 보온병은 ‘Thermos’랍니다. 날이 어둑할 땐 충분한 가시거리 확보와 안전을 위해 ‘Flashlight(손전등)’을 사용해야 합니다. 손전등을 비롯해 배터리를 이용하는 물품이 방전되지 않으려면 멀티탭(Multi outlet)을 구비해 많은 물품을 동시에 수시로 충전을 진행해야 하고요.

세상에 완벽한 건 없기 때문일까요. 청량하고 맑은 공기만 존재할 줄 알았던 캠핑지엔 항상 초대받지 못한 손님이 따라다니곤 하는데요. 차분한 힐링을 방해하는 모기와 벌레로부터 자신을 보호해 주는 모기향과 방충제는 각각 'Mosquito coil’과 ‘Bug repellant’입니다. 빙글빙글 말려 있는 나선형의 모양과 맞게, 단어에 나선형 고리를 의미하는 Coil이 사용된 게 흥미롭네요. 그 외에도 여러 요소가 만족스러운 캠핑에 걸림돌이 될 수 있습니다. 따라서 예기치 못한 응급 처치를 위한 구급상자(First aid kit)와 갑자기 쏟아지는 빗방울을 막아주는 우비(Rain gear)도 지참한 채 여행을 떠나 주시길 바랄게요!

 

"자취 4년 차 D 씨,
캠핑장에서 요리 실력을 뽐내려다 고기를 다 태워버렸는데..?"

캠핑 용품 관련 영어 표현

 

캠핑의 꽃은 누가 뭐라 해도 음식입니다. 야외에서 먹는 맛이 특별할 뿐만 아니라 평소엔 연기와 냄새 때문에 쉽게 하지 못하는 요리를 도전할 수도 있기 때문인데요. 직화로 지글지글 익어가는 고기를 바라보고 있노라면 행복이 멀지 않은 곳에 있었다는 생각이 절로 들게 됩니다. 단, 자취 경력을 믿고 캠핑 요리에 도전했다가 고기를 숯으로 만든 D 씨처럼 평소와 다른 요리 환경에 낭패를 보기도 하니 주의해 주세요 :)

캠핑 요리의 대명사 바비큐를 할 땐 'Have a barbecue’를 사용합니다. Cook이나 Make가 아닌 Have 동사가 쓰이는 점을 유의 바랍니다. 바비큐를 하려면 우선 불이 있어야겠죠. 장작을 한 데 모아 피워내는 모닥불은 영어로 ‘Campfire’입니다. 과거 수련회에서 즐긴 캠프파이어와 최근 유행하는 불멍(불을 보며 멍때린다)과도 관련 있는 단어이니 체크해 주세요. 물론 지역에 따라 모닥불 사용을 금지하는 곳도 있습니다. 이럴 경우엔 버너(Portable gas stove)가 필요한데요. 화력은 약하지만 적절한 취사도구(Cooking ware)만 있다면 나름 고유한 감성을 드러낼 수 있답니다.

바비큐에 흔하게 사용되는 불판엔 그릴(Grill)과 석쇠(Gridiron)가 있습니다. 대표적인 차이로 그릴은 일자 무늬가, 석쇠는 격자무늬가 나온다는 점을 얘기할 수 있겠네요. 반면 조금 더 직화의 느낌을 살리고 싶을 시엔 꼬치(Skewer)를 활용합니다. 직접 불에 닿아 불 맛도 강하고, 하나씩 쏙쏙 빼먹는 재미가 있어 많은 인기를 누리고 있죠. 빵과 우유, 크래커와 커피처럼 바비큐엔 시원한 음료가 빠질 수 없습니다. ‘Cooler’는 맥주, 탄산음료 등을 시원하게 보관해 주는 아이스박스를 의미한다는 사실, 놓치지 말아 주세요!

 


 

여행을 떠나는 이유에는 온전한 나로 살아간다는 점도 포함돼 있습니다. 반복적이고 습관적인 삶에서 한 발자국 떨어진 채, 자신이 원하는 대로 행동할 수 있기 때문이죠. 자신이 먹을 음식, 휴식을 취할 숙소까지 직접 다 준비해야 하기에, 캠핑은 진정한 여행이라는 생각이 듭니다. <토익스토리> 가족 여러분 모두 의미와 즐거움이 가득한 캠핑을 하길 바라며, 이만 물러나도록 하겠습니다. 다음에 만나요 :)

 

 

 

출처:                                       

[생활영어회화] ‘캠핑’ 관련 영어표현! – 랭귀지큐브구로

[입이트이는영어] Camping / 캠핑 – 럭키채

선착순 영어로 – uncle Jerome

캠핑카 영어가 아니다?! 캠핑 관련 영어 표현 – 월스트리트 잉글리쉬

camping 캠핑 – 스텝업