유레카!
역사에서 유래한 영어 표현 살펴보기
획기적인 생각, 기발한 아이디어를 떠올렸을 때 '유레카(eureka)!’라는 표현을 사용합니다. 놀라움과 기쁨의 표시라고 할 수 있는데요. 하지만 새로운 발견만큼 이미 지난 시간을 되돌아보는 일도 중요합니다. 과거는 미래의 거울이라는 말처럼 말이죠. <토익스토리>의 ‘유레카!’는 역사와 그 속에서 유래한 영어 단어 및 표현을 알아보는 시간입니다. 여러분 입에서 ‘유레카!’라는 탄성이 나올 때까지 열심히 달려 볼게요 :)
일상 속에서 무심코 사용하는 영어 표현들 중에는 책과 문학에서 유래된 흥미로운 표현들이 많습니다. 예전부터 책은 지혜와 감정의 보물창고로 여겨져 왔고, 그 안에서 탄생한 표현들은 오늘날 우리의 언어생활에 깊게 스며들어 있는데요. 오늘 <토익스토리>에서는 책과 문학의 영향이 담긴 영어 표현들을 소개해 드리겠습니다. :)
책을 넘기며 새로운 시작을 알려 보세요! 책•문학에서 유래된 영어 표현 ①
'Turn the page(새로운 시작을 하다)'는 책을 읽을 때 책장을 넘기는 실제 행위에서 유래되었습니다. 책을 읽는 동안 페이지를 넘기는 것은 새로운 내용으로 넘어가거나 다음 장으로 진행하는 것을 의미하는데, 이는 자연스럽게 삶의 특정 순간에서 새로운 시작을 한다는 의미로 확장되었죠.
이 표현은 감정적으로나 상황적으로 과거를 정리하고 앞으로 나아가야 할 때 흔히 사용되는데요. 현재는 일상생활에서 변화와 성장을 상징하는 강력한 메타포로 자리 잡았습니다.
줄 사이를 자세히 읽어보면? 책•문학에서 유래된 영어 표현 ②
'Read between the lines(숨은 의미를 파악하다)'는 문장 그대로 글자와 글자 사이에 숨겨진 의미를 파악하는 것을 의미합니다. 이는 말하거나 작성되어 있는 내용만이 아닌 그 외의 맥락을 이해하려는 태도를 강조하죠.
이 표현의 기원은 20세기 초로 거슬러 올라갑니다. 당시에는 말 그대로의 표면적 의미보다 그 이면에 담긴 진의를 파악하는 것이 중요했는데요. 특히 초기 문학 작품과 시에서 자주 등장했는데, 이는 당시 사회의 미묘한 인간관계와 시대적 맥락을 드러내는 중요한 표현 수단이었습니다.
시련 뒤에는 항상 희망이 찾아오는 법! 🌈 책•문학에서 유래된 영어 표현 ③
‘Every cloud has a silver lining’이라는 표현은 어려운 상황 속에서도 희망은 항상 존재한다는 뜻입니다. 이 표현의 유래는 17세기 영국의 작가 ’John Milton(존 밀턴)’의 시 ‘Il Penseroso’에서 유래됐으며, 작품 속 밀턴은 어두운 구름의 가장자리에 햇빛이 비쳐 은색으로 빛나는 모습을 묘사했죠.
여기서 'Every cloud'는 보통 부정적이거나 힘든 상황을 비유적으로 표현하며, 뒤에 나오는 'has a silver lining'에서 'silver lining'은 구름의 가장자리가 은색으로 빛나는 장면을 의미합니다. 이는 구름이 아무리 어둡더라도 그 가장자리가 은빛으로 빛나듯, 우리 삶이 힘든 순간에도 희망은 언제나 존재한다는 메시지를 전하고 있습니다. :)
책을 던지는 것은 법의 엄중함을 강조하는 표현? 책•문학에서 유래된 영어 표현 ④
‘Throw the book at someone’이라는 표현은 '엄벌에 처하다'는 뜻으로, 20세기 초 미국 법정에서 유래된 것으로 알려졌습니다. 여기서 'book'은 법전이나 법률을 의미하는데요.
이 표현은 법관이 범죄자의 행위가 매우 심각하다고 판단했을 때, 적용 가능한 모든 법적 조항과 형벌을 동원하겠다는 뜻으로 '책을 던진다'고 표현했던 것에서 유래했습니다. 즉, 이는 범죄자의 중대한 죄를 인정하고 최대한의 처벌을 내리겠다는 의지를 담은 비유적 표현이라고 할 수 있죠!
지금까지 책과 문학에서 유래된 영어 표현들을 살펴봤습니다. 각 표현에 담긴 이야기를 알고 나면, 평소에 무심코 사용하던 말들이 새롭게 느껴질 텐데요. 오늘부터 <토익스토리> 가족 여러분들도 이 표현들을 활용해 보며 조금 더 깊이 있는 대화를 나눠보는 건 어떨까요? 그럼 다음 시간에 더 유용한 콘텐츠로 돌아올게요! :)
출처 :
영어 회화의 매력을 담은 Always remember today previous chapters tomorrow awaits turn the page –MyLittleChallenge 님의 블로그
영어 표현 Read between the lines의 숨겨진 뜻 찾기 – 스타트엎퍼 님의 블로그
영어 속담 Every cloud has a silver lining의 의미와 유래 분석 – 자힐 님의 블로그
(영어회화 x 이디엄) Throw the book at someone 엄벌에 처하다 – 알쉬영쌤 님의 블로그
'PLUS > 스터디 TIPS' 카테고리의 다른 글
‘동키’와 ‘장화 신은 고양이’는 ‘슈렉’의 Sidekick? 애니메이션 관련 영어 표현 (0) | 2024.11.29 |
---|---|
택배 ‘뽁뽁이’는 영어로? 택배 관련 영어 표현 (0) | 2024.11.25 |
요즘 대세 '파인다이닝'의 뜻은? 레스토랑 관련 영어 표현 (0) | 2024.11.08 |
매년 10월 셋째 주 토요일은 문화의 날! 문화생활 관련 영어 표현 (0) | 2024.10.17 |
국군의날, 경찰의날, 독도의날… 10월 안보 관련 기념일은 영어로? 안보 관련 영어 표현 (0) | 2024.10.11 |