본문 바로가기

생활영어

(17)
대기업 영어면접 시 꼭 알아야 할 질문 Best 5! 글로벌 비즈니스 환경에서 영어 말하기 능력에 대한 중요성이 강조되면서 입사 지원 시 토익스피킹 성적을 요구하고 영어 면접을 진행하는 기업들이 갈수록 늘고 있습니다. 최근 한 취업포털 사이트의 기업설문 조사에 의하면, 채용 시 영어면접을 시행하는 곳이 조사 대상 기업의 절반 정도나 되며, 현재 시행하지 않는 기업들도 ‘향후 시행 계획’을 가지고 있는 것으로 나타났는데요. 앞으로 영어 면접에 대한 비중은 더욱 커질 전망입니다 ! 영어 면접에서 답변은 주로 문장 형식으로 말하게 되는데, 문법적으로 정확한 표현도 중요하지만, 외국인과 얼마나 자유롭게 커뮤니케이션 할 수 있는지가 관건입니다. 실제로 지원자의 인성이나 업무 관련 지식을 묻기보다는 취미, 학창시절, 지원동기를 묻고 자기소개 등을 하는 것이 더 많고 ..
코리아 블랙프라이데이, 외국에도 폭탄 세일이라는 표현이 있을까? 길을 걸어가다보면 “점포 정리 세일”, “폭탄세일” 과 같은 안내문구를 쉽게 보실 수 있습니다. 경기 침체가 장기화되면서 많은 자영업자들이 눈물을 머금고 가게 문을 닫는데요. 이렇게 자영업 폐업률이 증가하는 반면 ‘폐업 컨설팅’ 과 같은 신규사업이 떠오르고 있다는 사실 알고 계신가요? 실제 폐업이 아닌, 상시 할인 상점의 홍보로 이용되어 하자 있는 상품을 판매해 피해를 보는 분들이 많습니다. 이런 상술로 소비자를 속이는 폭탄 세일은 없어야 하겠죠! 폭탄세일이나 점포 정리세일은 서양에서도 유사한 세일의 형태가 있습니다. 사정상 가게문을 닫거나 장소를 이동할 경우 재고처리 방법으로 세일을 하는데, 이를 closeout 또는 clearance라고 합니다. 폐업으로 인한 세일의 경우 going-out-of-bu..
밥만 먹고 자리에서 일어나야 할 때 쓰는 영어 표현은? 우리나라는 예로부터 기쁜 일이나 슬픈 일을 함께 나누곤 했습니다. 서로 도움을 주고 받음으로써 더욱 잘살 수 있다고 생각했기 때문인데요. 이런 상부상조(相扶相助) 정신을 바탕으로한 관례 중 하나가 경조사 참석입니다. 한 기관의 조사에 따르면, 지난해 우리나라 국민이 경조사비로 지출한 돈의 규모가 7조 원을 훌쩍 넘었다고 하니 우리 주변에 얼마나 많은 경조사가 있는지 짐작할 수 있습니다. 이렇게 경조사가 많다 보니 초대 받은 곳에 모두 가기는 어렵고 참석하더라도 밥만 먹고 서둘러 자리를 뜨는 경우가 발생하는데요. 먼저 자리를 뜨는 게 결례이기는 하나, 요즘 같은 화창한 가을날 주말에 여행계획을 세워놓았을 경우 개인시간을 조금이라도 확보하기 위해서는 어쩔 수 없겠죠. 이럴 때 유용하게 사용할 수 있는 표현으..
인과응보와 천벌의 영어 표현은? 인과응보와 천벌은 영어로 어떻게 표현해야할까? 액션 영화를 보면 언제나 지구를 파괴하려는 악당과 구하려는 영웅이 존재합니다. 관객은 결말을 뻔히 알면서도 속으로 악당을 보면서 분노에 차오르는데요! 선과 악이 대립하는 영화 속 캐릭터들은 언제나 선이 승리하고 악은 최후를 맞게 되죠. 이럴 때 우리말로 권선징악 이라고 표현하는데 이를 'poetic justice' 라 합니다. 1. 권선징악 ▶ poetic justice There is no poetic justice in this tragedy. 이 비극에는 권선징악이 없다. 2. 인과응보 ▶ comeuppance 대다수 관객이 원하는 것은 악당이 '마땅히 받아야 할 벌'이며, 이를 '자신의 죗값을 철저하게 치른다' 는 의미로 '인과응보(因果應報)'라고도 ..
친구를 붙잡는 한 마디, "딱 한잔만 더하자" 영어 표현은 ? 친구와의 술자리, 아직 가고싶지 않을 때 "딱 한잔만 더하자" 영어로 표현하는 방법은? 오랜만에 만난 친구들, 직장 동료, 상사와의 회식 등 술자리를 가지게 되면 꼭 이런 분들 있습니다. "딱 ~ 한 잔만 더하자" 결국은 1차, 2차, 3차 새벽까지 달리는 경우가 많죠 ? 상황에 따라서는 필요하기도, 때로는 듣고 싶지 않은 한 마디! "딱 한 잔만" 영어 표현을 보실까요 ? 예시 문장과 함께 보시겠습니다. A : Come on, let’s have one for the road. 이것 봐, 마지막으로 딱 한 잔만 더 하자. B : It’s 12 o’clock already. Let’s get going. How about one for the road? 벌써 12시야. 얼른 가자. 마지막으로 딱 한 잔 ..
불편한 관계, 갈등이 있는 관계를 뜻하는 영어표현은? 너랑 있으면 정말 불편해!!! 불편한 관계, 혹은 갈등이 있는 사이를 뜻하는 영어표현 여러 사람과 함께 지내다보면 편하고 원만한 사람도 있지만, 어딘가 모르게 불편한 사람도 생기기 마련이죠. 일로 얽혀 있는 직장 동료는 물론이고 때로는 친구나 가족들과도 사소한 오해나 말다툼 때문에 불편해지기도 합니다. 개인 뿐만 아니라 나라 사이에도 갈등이 생길 수 있죠. 이처럼 누구에게나 있을 수 있는 불편한 관계를 rocky relationship 이라고 합니다. 불편한 관계, 갈등이 있는 관계 ▶ rocky relationship He has not seen his father for a few years because they have had a rocky relationship. 그는 불편한 관계 때문에 수년 ..
건배사, 센스있게 영어로 표현하면? 외국인과의 술자리가 머쓱할 땐 ‘Cheers!' 건배사의 다양한 영어 표현 술자리의 흥을 돋구는 필수 요소 '건배사'의 다양한 표현들 보실까요 ? 1. 우리가 사랑하는 술자리 단골 멘트 '원샷' ▶ Bottoms up! 술잔의 바닥을 거꾸로 들어 보일 정도로 마시라는 의미로, 우리가 흔히 말하는 ‘원샷!’ 과 같은 뜻입니다. 2. ‘Bottoms up!’ 과 함께 쓸 수 있는 말 ▶ Cheers! To your health. Bottoms up! 당신의 건강을 위하여. 원샷! 3. 한 잔 쭉 마셔! ▶ Down the hatch! Here is whisky for you. Down the hatch! 당신을 위한 위스키가 여기 있어. 원샷! 4. 어떤 사람을 위해 건배를 권할 때 ▶ I’d like to..
뒷담화와 떠넘기기, 직장인의 나쁜습관을 영어로 표현하면? 직장인이라면 누구나 공감하는 나쁜습관, 바로 떠넘기기와 뒷담화. 영어로는 뭐라고 할까요? 최근 ‘직장인의 나쁜 습관’에 대해 설문조사 한 결과 ‘업무협조 안 하기’가 1위에 올랐다고 합니다. 업무분담이라는 이유로 자신이 혼자 처리할 일인데도 누군가를 끌어들이거나, 자기 일을 떠넘기는 사람들도 빈번한 것으로 나타났다고 하는데요. 떠넘기기와 뒷담화의 영어 표현에 대해 알아보겠습니다. 일을 미루다, 떠넘기다 ▶ shift one’s work on someone Don’t shift your work on another. 다른 사람에게 일을 미루지 마세요. Under the new management system, a superior cannot shift his work on to a certain subor..